viernes, 4 de mayo de 2012

La Educación Intercultural Bilingüe como agente de cambio en el Aprendizaje del Idioma Baré para la conservación de la Identidad Cultural.


El pueblo baré  ancestralmente habitó ambas márgenes del Río Negro, desde el Caño Tirikín (Guainía), Brazo Casiquiare y sus afluentes, hasta Manaos (Brasil). Muchos de ellos emigraron a la capital del Estado con el objetivo de buscar mejor calidad de vida, ya que después de acabarse el auge comercial que tuvieron,  San Carlos de Río Negro y San Fernando de Atabapo en la época de la explotación del caucho, sarrapia y balatá, se sumieron en una  fuerte crisis económica. Este proceso migratorio  aunado  a otros factores,  trajo consigo la pérdida parcial de su cultura.
En función de preservar los valores culturales que aún conservan y rescatar los perdidos, un grupo de 10 personas pertenecientes al pueblo   baré crearon la Organización del Pueblo Indígena Baré de  Amazonas (O.P.I.B.A.) donde desarrollan y comparten actividades culturales como las danzas, las fiestas patronales, actividades deportivas, mitos y leyendas. Sin embargo, manifiestan con mucha tristeza la desaparición del idioma materno, ya que ha sido desplazado por el castellano.
El idioma baré ya no se habla  en los hogares de esta etnia, tampoco en las Instituciones Educativas, a pesar de que en  la  Constitución  de la República Bolivariana de Venezuela (1999) y demás  instrumentos jurídicos,  se destaca la importancia de los idiomas indígenas, en especial, los que se encuentran en vías de extinción, como el baré.
Tampoco se cuenta con Planes y Programas  emanados del Ministerio del Poder Popular para la Educación como ente rector de la educación en el país, que vayan en función de desarrollar una educación intercultural y bilingüe para  los pueblos indígenas, que permitan la difusión y promoción de la cultura autóctona.
Es por ello que considero necesaria la realización del presente estudio, en función de transformar la realidad antes descrita y lograr que se revitalice el idioma baré. El mismo  tiene como Objetivo General:Generar una teoría  sobre  la educación intercultural bilingüe como agente de cambio en  el aprendizaje del idioma baré   para  la conservación de la identidad cultural.
Los objetivos específicos son:
-       Explorar los conocimientos que sobre el  idioma baré tienen los miembros de la Organización del Pueblo Indígena Baré.
-       Develar la valoración que tienen del idioma baré, los miembros de la Organización del Pueblo Indígena Baré.
-       Sustentar una teoría  sobre la educación intercultural bilingüe como agente de cambio en el aprendizaje  del idioma baré.
La matriz epistémica de la investigación es la Ciencia Crítica, enmarcada dentro del enfoque Crítico-Dialéctico, expresada en un lenguaje cualitativo, utilizando el método Investigación Acción Participativa. Las técnicas a utilizar para recabar información serán la discusión grupal  y la observación participante. El fin último es la transformación o cambio. La relación sujeto – objeto es intersubjetiva.

Profa. Nieves Azuaje
C.I. 6.377.977


No hay comentarios:

Publicar un comentario